Lahat ng Dapat Malaman Tungkol sa mga Nakakatrabahong ni Beyoncé sa Cowboy Carter

Beyoncé RENAISSANCE WORLD TOUR - Warsaw

(SeaPRwire) –   Palagi ang listahan ng mga nagkaisa sa musika ni Beyoncé, mga manunulat ng awit, at mga credit para sa mga sample at interpolasyon. Sa , dalawang awit lamang ang opisyal na may nakatalang mga bisita, ngunit mas malalim ang kuwento ng mga credit. Walang ibang album niya, ang , na magkaiba. Parehong malawak ang listahan ng mga nagkaisa. Maraming awit ang may mga bisita mula sa musikang country, kabilang ang mga bago tulad nina Tanner Ardell at Shaboozey at mga alamat ng genre na sina Willie Nelson, Linda Martell, at Dolly Parton. Sa teknikal na panig, nagtrabaho siya kasama ang mga producer na nagtatagumpay sa hits tulad nina DA Got That Dope, Ryan Tedder, at Pharrell Williams.

Nagsimula nang basahin ng BeyHive ang mga tudling sa Miyerkoles ng hapon, nang i-upload ni Beyoncé ang cryptic na tracklist sa kanyang mga social media page. Ang track listing na “Jolene,” ay nagpatunay na ginamit ni Beyoncé ang sikat na awit ni Dolly Parton sa isang paraan matapos ang country singer na nagrekord si Beyoncé ng bersyon ng kanyang awit. Nakakuha ng lasa ng darating ang mga tagapakinig nang ilabas ni Beyoncé ang mga lead singles mula sa album, “Texas Hold ‘Em” at “16 Carriages” noong Pebrero. May kasama siyang si Rhiannon Giddens na tumutugtog ng banjo at viola sa una at si Robert Randolph na tumutugtog ng steel guitar sa huli.

Renaissance may katulad ding malawak na listahan ng credit gaya ng binayaran ni Beyoncé ang paghahomage sa mga pinunong itim at queer ng musikang bahay. Ang mga awit tulad ng “COZY” at “Break My Soul” ay may boses nina TS Madison at Big Freedia, samantalang “PURE/HONEY” ay sumample ng mga track mula kay Moi Renee, Kevin Aviance, at Kevin Jz Prodigy. Inangat ng album ang mga hindi napapansin na icon na naglagay ng genre sa kung ano ito ngayon. Cowboy Carter, na inilabas noong Marso 29, umaabot sa buong musikang country, at ginamit ni Beyoncé upang hindi lamang bigyang-pugay ang mga nakaraan, ngunit din ang mga bagong artist habang pinapalawak niya ang hangganan ng genre patungo sa bagong direksyon.

Ito ang lahat ng mga bisita, mga sample, interpolasyon, mga tagapagtaguyod na kilala, at mga producer na nagtrabaho kasama si Beyoncé sa Cowboy Carter.

Sino ang bisita sa Cowboy Carter?

May mga paglitaw sa anyo ng mga spoken word interludes mula sa mga alamat ng musikang country na sina Willie Nelson, Linda Martell, at Dolly Parton. Ang huli ay kinover ni Bey ang kanyang awit na “Jolene,” na maraming salita ang binago. Kasama rin si Parton sa intro ng “Tyrant.” Kasama si Nelson bilang isang radyo host para sa dalawang interludes na pinamagatang “Smoke Hour” at “Smoke Hour II,” samantalang si Martell ay bisita sa “Spaghettii” at isang interlude na pinamagatang “The Linda Martell Show.” Si Martell ay kilala bilang ang unang babaeng itim na artistang nagtagumpay sa komersyal na antas sa musikang country at naglagay ng kasaysayan bilang ang unang babaeng itim na artista na nakaganap sa Grand Ole Opry. Para sa mga bisita, kinuha ni Beyoncé ang isang mapaglarawang hanay ng mga artista.

Sumali si Post Malone sa isang awit na tinawag na “Levii Jeans.” Kasama ni Shaboozey ang “Spaghettii” at “Sweet Honey Buckin’,” at kasama ni Willie Jones ang “Just For Fun.” Sa awiting “Blackbiird,” kinuha ni Beyoncé ang tulong ng apat na batang mang-aawit—sila Tanner Adell, Brittney Spencer, Tiera Kennedy, at Reyna Roberts. May viral na hit si Adell sa kanyang country/hip hop na slammer, na “Buckle Bunny.” Isa sa pinaka-nakakagulat na karagdagang bisita sa listahan ay si Miley Cyrus, na walang problema sa pagharmonisa kay Beyoncé sa “II Most Wanted.” Sumunod sa yapak ng kanyang ate na si Blue Ivy, kasama si Rumi Carter sa intro ng awit na “Protector.”

Ano ang mga awit na sinusample o inilalapat ni Beyoncé sa album na ito?

May ilang mga sample at interpolasyon na nakalat sa buong album. Ang awiting “Blackbiird” ay isang cover ng 1968 na awit ng The Beatles, na isinulat ni Paul McCartney noong tag-init ng taong iyon, na naimpluwensiyahan ng kilusan para sa karapatang sibil. Sinabi niya sa na isinulat niya itong awit para sa isang babaeng itim: ‘Iyon ang mga araw ng kilusan para sa karapatang sibil, na lahat tayo ay malalim na nagmamalasakit tungkol dito, kaya ito talaga ay isang awit mula sa akin para sa isang babaeng itim, na nakakaranas ng mga problema sa Estados: ‘Pahintulutan mo akong hikayatin ka na patuloy kang lumaban, na panatilihin ang iyong pananampalataya, may pag-asa.’

Ang pangalawang cover na narinig namin sa Cowboy Carter ay ang “Jolene.” Bagaman nananatili ang kalooban ng orihinal na awit ni Dolly Parton, kinuha ni Beyoncé ang ilang kalayaan sa mga salita sa bagong bersyon. Mas mapagdepensa siya sa kanyang lalaki sa awit, na idinagdag ang mga linya tulad ng “Nagbabala ako sayo, babae, hanapin mo ang sarili mong lalaki” at “Nanatili akong isang Creole banjee b–ch mula sa Louisianne (Huwag mong subukan ako).”

Sa huli sa album, narinig namin si Beyoncé na inilalapat ang “Good Vibrations” ng Beach Boys at bersyon ni Nancy Sinatra ng “These Boots Are Made For Walking” sa awiting “YAYA,” sumample ng “Oh Louisiana” ni Chuck Berry sa interlude ng parehong pangalan, at ang awiting “Sweet Honey Buckin’” ay nakikita nating kinakanta ni Beyoncé ang 1961 na country-pop na hit ni Patsy Cline, na “I Fall To Pieces.” Tila inilalapat nina Miley Cyrus at Beyoncé ang chord progression ng 1975 na awit ng Fleetwood Mac, na “Landslide.” Naririnig din namin dalawang awit sa interlude ni Nelson na “Smoke Hour”: sina Berry’s “Maybellene,” Sister Rosetta Tharpe’s “Down by the River Side” at “Don’t Let Go” ni Roy Hamilton.

Ang artikulo ay ibinigay ng third-party content provider. Walang garantiya o representasyon na ibinigay ng SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) kaugnay nito.

Mga Sektor: Pangunahing Isturya, Balita Araw-araw

Nagde-deliver ang SeaPRwire ng sirkulasyon ng pahayag sa presyo sa real-time para sa mga korporasyon at institusyon, na umabot sa higit sa 6,500 media stores, 86,000 editors at mamamahayag, at 3.5 milyong propesyunal na desktop sa 90 bansa. Sinusuportahan ng SeaPRwire ang pagpapamahagi ng pahayag sa presyo sa Ingles, Korean, Hapon, Arabic, Pinasimpleng Intsik, Tradisyunal na Intsik, Vietnamese, Thai, Indones, Malay, Aleman, Ruso, Pranses, Kastila, Portuges at iba pang mga wika.